Vocabulario

verbos
kontakti - contactar
kalkuli - calcular
komputi - computar
teksi - tejer
veturi - viajar en vehículo
faksi - enviar por fax
babili - platicar

adjetivos
kontenta - contento

conjunciones
dum - durante, mientras

sustantivos
biblioteko - biblioteca
dento - diente
amaso - multitud
ferio - día feriado
disko - disco
reto - red
adreso - dirección
timo - miedo
regulo - regla, ley
radio - radio (medio)
vilaĝo - villa, pueblo
dosiero - archivo


teoría

Uno de los comentarios más escuchados acerca del esperanto es, que al ser una lengua muerta, no se crean nuevas palabras para las cosas nuevas. En esta afirmación hay dos mentiras. El esperanto no es una lengua muerta, millones de personas en todo el mundo la hablan, y sí hay palabras nuevas, para todo lo imaginable.

El propósito de esta lección es darte a conocer el método por el cual el esperanto adopta, inventa o rechaza nuevas palabras, poniendo como ejemplo palabras relacionadas con el internet y las computadoras.

La regla para adoptar nuevas palabras al esperanto es muy clara, si hay una manera de decirlo con las raíces ya existentes se dirá de este modo. Así tenemos por ejemplo: el mouse o ratón se dice muso (la misma palabra para el animal), no existe la necesidad de inventar una nueva raíz, que podría ser maŭs-. Otro ejemplo es internet, en esperanto se dice interreto, palabra compuesta de las raíces:inter y ret que significa entre redes, es decir no se creo una raíz nueva.

El otro caso se da cuando no existe la posibilidad de expresar el concepto por medio de las raíces ya existentes. En estos casos se adopta una palabra, respetando siempre la ortografía en esperanto. Un buen ejemplo es computadora (ordenador). La Academia de Esperanto decidió adoptar la raíz komputi para el significado del verbo computar, es decir realizar operaciones por medio de un algoritmo, por medio de una serie de pasos o instrucciones. Y de esta raíz adoptada se derivan por medio de sufijos y palabras compuestas, todos los términos relacionados. Así, computadora, computador, ordenador se dicekomputilo: herramienta para computar, o komputejo: lugar de computo, centro de cálculo, centro de cómputo.

Pocas palabras relacionadas con la técnica tienen sus propias nuevas raíces, la mayoría se forman con las raíces ya existentes. En la sección de ejemplos verás muchas de las mas usuales para los navegantes de internet.

Otro punto a considerar son los nombres propios, como recordaras en el capítulo anterior dimos los nombres de algunos países. Para los nombres de ciudades poco conocidas y personas, la academia sugiere mantener la ortografía original, y ofrecer la pronunciación en ortografía del esperanto. Es decir, cuando alguien habla de sus amigos Juan, Carlos y Alejandro, no cambia la ortografía, pero puede especificar que se pronuncian: Hŭan, Karlos y Aleĥandro.


ejemplos

Komputi
Computar
Komputilo
Herramienta para computar: computadora, ordenador

Disko
Disco
Lumdisko
Disco de luz, disco óptico: disco compacto, CD, Compact Disc
Disketo
Disco pequeño: Floppy, disquete, diskette
Disketingo
Ranura para discos pequeños: disquetera, unidad de disco

Teksi
Tejer
Tut-Tera Tekso (TTT)
Tejido Mundial (toda la tierra): WWW, World Wide Web

Reto
Red
interreto
Entre redes, red de redes: Internet
retpoŝto
Correo de red: Correo electrónico, E-Mail, EMilio

Folio
Hoja, página
Foliumi
Hojear
Foliumilo
Instrumento para hojear: Explorador, Navegador

Dosiero
Archivo, expediente
Dosierujo
Contenedor de archivos: fólder, carpeta, directorio


ejercicios

Selecciona de la lista, el significado en español que crees que tenga la palabra en negritas en cada oración.

 
La 'A' estas apud la 'S' sur la klavaro.

 
Oni uzas la muson sur la musmato.

 
Mi tre ŝatas vian hejmpaĝon.

 
La printilo metas sur papero la tekston.

 
Oni legas la lumdiskojn per la lumdiskingo.

 
La malriĉuloj ne havas pagtelevidon.

 
Oni povas uzi la poŝtelefonon en la aŭto.

 
Iuj intruistoj uzas porteblan komputilon, dum la instruado.

 
Oni babilas rete en babilejo.

 
Mi kopias dosierojn per poŝmemorilo.